Friday, July 26, 2024

Torch

M. J. Fraser There it sits, on the horizons of yesterday Beyond reach The claws and teeth What lessons to teach The grips of pasts, lost to the stream Now to haunt in day and dream All that was That wasn't A river of fire Path well scorched The dream that's torched Will burn For there is no return

Wednesday, July 17, 2024

First Light

Chen Chen I like to say we left at first light with Chairman Mao himself chasing us in a police car, my father fighting him off with firecrackers, even though Mao was already over a decade dead, & my mother says all my father did during the Cultural Revolution was teach math, which he was not qualified to teach, & swim & sunbathe around Piano Island, a place I never read about in my American textbooks, a place everybody in the family says they took me to, & that I loved. What is it, to remember nothing, of what one loved? To have forgotten the faces one first kissed? They ask if I remember them, the aunts, the uncles, & I say Yes it’s coming back, I say Of course, when it’s No not at all, because when I last saw them I was three, & the China of my first three years is largely make-believe, my vast invented country, my dream before I knew the word “dream,” my father’s martial arts films plus a teaspoon-taste of history. I like to say we left at first light, we had to, my parents had been unmasked as the famous kung fu crime-fighting couple of the Southern provinces, & the Hong Kong mafia was after us. I like to say we were helped by a handsome mysterious Northerner, who turned out himself to be a kung fu master. I don’t like to say, I don’t remember crying. No embracing in the airport, sobbing. I don’t remember feeling bad, leaving China. I like to say we left at first light, we snuck off on some secret adventure, while the others were still sleeping, still blanketed, warm in their memories of us. What do I remember of crying? When my mother slapped me for being dirty, diseased, led astray by Western devils, a dirty, bad son, I cried, thirteen, already too old, too male for crying. When my father said Get out, never come back, I cried & ran, threw myself into night. Then returned, at first light, I don’t remember exactly why, or what exactly came next. One memory claims my mother rushed into the pink dawn bright to see what had happened, reaching toward me with her hands, & I wanted to say No. Don’t touch me. Another memory insists the front door had simply been left unlocked, & I slipped right through, found my room, my bed, which felt somehow smaller, & fell asleep, for hours, before my mother (anybody) seemed to notice. I’m not certain which is the correct version, but what stays with me is the leaving, the cry, the country splintering. It’s been another five years since my mother has seen her sisters, her own mother, who recently had a stroke, who has trouble recalling who, why. I feel awful, my mother says, not going back at once to see her. But too much is happening here. Here, she says, as though it’s the most difficult, least forgivable English word. What would my mother say, if she were the one writing? How would her voice sound? Which is really to ask, what is my best guess, my invented, translated (Chinese-to-English, English-to-English) mother’s voice? She might say: We left at first light, we had to, the flight was early, in early spring. Go, my mother urged, what are you doing, waving at me, crying? Get on that plane before it leaves without you. It was spring & I could smell it, despite the sterile glass & metal of the airport—scent of my mother’s just-washed hair, of the just-born flowers of fields we passed on the car ride over, how I did not know those flowers were already memory, how I thought I could smell them, boarding the plane, the strange tunnel full of their aroma, their names I once knew, & my mother’s long black hair—so impossible now. Why did I never consider how different spring could smell, feel, elsewhere? First light, last scent, lost country. First & deepest severance that should have prepared me for al

Saturday, July 13, 2024

Web



MJ Fraiser

Shadows dance just beyond reach
As if the darkness has lessons to teach
The thick tendrils of shadows latch
Enclosing, constricting, gripping their catch 

For there they were, trapped and set
Ensnared within the demon's net
Where on its net it holds it prey
Wrapped in silk, no words to say

Nowhere to look for darkness' hold
Burned with heat while shivering cold
No place to turn from demons view
No way to move, no thing to do

Ensnared in darkness, demons hold
The darkness washes, a blanket cold
And in icy flames of blackest night 
Inferno roars from any fight
For there the path that led this way
Solidly etched and here to stay